Japanesegentleman
Japanesegentleman
暗記に頼らない、古文と漢文の本質や現代語とのつながりを意識した学習を研究しています。 <研究済み書籍>『不二古典 文法 上・下』『古文読解ゴロゴ』(板野博行著)『古文研究法』(小西甚一著)『古文解釈 はじめの一歩』『古文解釈の方法』(関谷浩著) 更新情報はTwitterでお知らせします。無言フォロー大歓迎です!
Japanesegentlemanの記事一覧
【反語形の解説】乎・何・安・誰(孰)・豈・独・敢【漢文】
【漢文の句法】疑問形の解説「乎・何・安・孰・誰」など
【漢文】置き字について「而・於・于・乎・矣・焉・兮」 意味と訳
【古典】古文・漢文のおすすめ参考書/本/教材/書籍/単語帳(5冊)【レビューと感想】
【漢文】受身の形と使役の形「見・被・使・令・命」意味と訳 読み方
【漢文】否定形と禁止形「不可能・二重否定・部分否定・全体否定」の構文 
【古典・古文】全ての助動詞を分かりやすく解説(用法・活用・接続・口語訳) 一覧 配列順序
古文・漢文(古典)の授業は必要か!?不要か!? 国語 徹底研究 設立のきっかけ
【再読文字】未・将・且・当・応・宣・須・猶・由・盍・蓋【漢文】
【古典・古文】『断定』の助動詞「なり」「たり」 訳し方や意味 接続